Harry Potter

Después de mucho tiempo y tras varias peleas con mis amigos (que me querían contar lo que pasaba en el libro) pude comprar y leer el último volúmen de la saga de Harry Potter (HP para los amigos).

Me demoré 2 días, es que estos libros atrapan y no puedo dejar de leer impulsivamente hasta que lo termino.

Como la mayoría ya lo habrá terminado (y si no mala suerte) quiero comentar acerca del libro.Yo estaba 100% de que iba a ver una masacre y que iban a morir varios personajes principales, pero los desgraciados de Ron y Hermione (que nombre más feo) escaparon de todas.

Lo que me llama la atención es que siempre que Harry estaba en peligro y estaba apunto de morir… se desmayaba y aparecía en otro lugar sano y salvo. Algo le deberían haber hecho, cortarle un brazo o algo así, pero al parecer sus desmayos tienen un poder mágico.

Y ni hablar de los pobres hijos de Harry, ¿¡quién puede ser tan infeliz y maricón para ponerle Albus Severus a su hijo!?.

En fin, un buen libro y un final digno. Ahora me queda esperar a que salga el último libro de Eragon y esperar a que los malditos traductores hagan su trabajo rápido.

¡Si te gustó este post puedes suscribirte a mi feed!

 Tradución lenta, igual muerte de los libros

Ayer supe que el último libro de Harry Potter en su traducción en español recién será la lanzado en Febrero del próximo año. Aquí hay algo que no entiendo, ¿cómo un grupo de traductores titulados se demora tanto en traducir un simple libro?.

El libro cuando salió en inglés estuvo en menos de una semana traducido por un grupo de fanáticos sin títulos ni nada. Vale, la traducción no era de tan buena calidad, pero de todos modos se entendía todo.

¿Acaso no se dan cuenta las editoriales que lanzando la traducción antes venderían mucho más?, al parecer les falta un agente estratégico, porque si siguen así los libros tendrán fecha de vencimiento muy pronto (ojo, libros físicos, no e-books).

¡Si te gustó este post puedes suscribirte a mi feed!