El tema ganador de esta semana fue “algún servicio 2.0 nuevo”, me costó encontrar uno bueno y que valiera la pena divulgar, pero la búsqueda dió un buen resultado. Se trata de Tradd.us, lo vi en Wwwhat’s new y doy gracias a Juan Diego Polo por la invitación al servicio (esta en etapa beta aun).

Tradd.us es un nuevo servicio para traducir textos, momentáneamente solo acepta traducciones a partir de textos en inglés. Las traducciones se realizan usando el traductor de Google (el mejor en mi opinón), pero la gracia está en lo contextual del sistema. Además de darte la traducción de la frase, te provee de ayuda semántica.

¿En que consiste?, por ejemplo, traducí lo siguiente: “I’m reading Francesc’s blog right now, it’s awesome!”. El resultado fue:

upallnighthooh Post “à la carte”: Tradd.us, un traductor contextual

El sistema ayuda con ciertas palabras que pueden ser ambiguas como la palabra “blog”, muestra sinónimos, términos parecidos y sitios relevantes.

Para ser un servicio en beta lo encontré muy útil, la idea tiene mucha fuerza. Tiene falencias (el traductor de Google no es perfecto) pero sin duda tiene un gran futuro. Si desean probarlo dejen un comentario y les mandaré una invitación emoticon smile Post “à la carte”: Tradd.us, un traductor contextual .

pixel Post “à la carte”: Tradd.us, un traductor contextual


Compártelo con los demás

Comentarios (6)[+] Deja el tuyo

DEmilio 15.07.2008

Se ve bueno, yo uso el traductor de Google, pero me intereso lo de los términos parecidos…

Una invitación por acá )

Saludos Francesc

anuncios gratis 15.07.2008

parece que está bien, gracias por dejar el enlace

Curiosidades 15.07.2008

I´d like a invitation.. xD

La espero francesc!

/grunch0 15.07.2008

Todo el contenido sale a la derecha es una rayada tremenda xD D right right!! xD

Francesc Josep 15.07.2008

Listo, 2 invitaciones enviadas )

popi 2.09.2009

muy buena noticia…espero que no sea tarde para esa invitación…

Deja el tuyo

¡Puedes conectarte a través de Twitter para dejarnos un comentario!