En Asia la piratería es casi una profesión. Se nota, por ejemplo, en los DVDs de películas piratas que se comercializan antes de su estreno.
Como no tienen una carátula que copiar, los piratas se ven obligados a diseñar una con lo que haya, y a escribir las reseñas y otros textos con lo que sepan de inglés (que por lo general no es mucho). O sea, un total desastre como éste:

Podemos ver aberraciones como nombrar a un actor que no existe (Billy Boyd sí, Bill Boyd no). Ni hablar de la frase al pie “LoveHateDreams…” que no tiene absolutamente nada que ver ¡Pero esperen! La parte trasera es mejor aún:

Si una descripción del Señor de los Anillos empieza con “Snowboarding…” podemos estar seguros que estamos leyendo la descripción equivocada…
¿Algo peor? Por supuesto:

Hasta aquí todo bien, hasta que damos la vuelta:

¿Adam Sandler? Vaya, está irreconocible. Luego sumamos las “Special Features” sacadas de la película Chicago Massacre, más los créditos (¿vieron a Steven Seagal por aquí?) sacados de la película Fire Down Below y la crítica que aclama a Adam Sandler por su trabajo en Reign Over Me (sí, efectivamente NO aparece en Soy Leyenda). Todo un tutti-frutti.
Y muchos otros ejemplos:

Aquí fallaron en la relación imagen-película. La imagen corresponde a otra película, Mr And Mrs Bell.

En ocasiones confunden una mala crítica con una buena crítica: “…sientes que te esfuerzas demasiado en hacer que la película funcione”.

Otro ejemplo, y peor: “Oh Dios, diablos no… Por mucho que me guste jugar D&D (Dungeons & Dragons) cada jueves por la noche, la película es HORRIBLEMENTE MALA”. Con mayúsculas y todo.
Y errores en los títulos hay muchos:





Y a veces simplemente no se entiende una mierda:

Imágenes vistas en Reddit, Flickr (aquí y aquí), imgur y Gord’s Bizarre Rants














Comentarios (24)[+] Deja el tuyo
maritza 21.11.2009
jojojo
fernanda 21.11.2009
josjosjos
Alkie 21.11.2009
jajaja carajo una mala combinacion el traductor de google y empleados incompetentes
Skippan 22.11.2009
Aqui en Sudamerica tambien hay la misma basura
Francesc Josep 22.11.2009
Pero no nos quedan tan profesionales
, son más artesanales.
xD.ElGrSon.xD 22.11.2009
@ Alkie:
Jajajaja.. muy bien dicho jajaja.. me haz hecho reir con eso jajaja..
@ Skipan: Nahh bueno.. las hay en todas partes pero basura de ese tipo no las hay que yo sepa en sur america.. es como dices francesc.. son mas profesioanles
jajaja… yt artesanales…
Muy bueno :P saludos!!
Angelverde 22.11.2009
jjjjjjji
artdyl 22.11.2009
En la de ‘The meaning of life’ la imagen de abajo, además, no tiene que ver con la de arriba, pues la de abajo es de Hillary Swank en ‘Lolita’. Es otro buen mix, pero creo que se ajusta bien a lo que es la película :P
aurorYx 22.11.2009
Estuve hace años en Beijing, en una “tienda legal de dvd’s ilegales” (sí, así las llaman) y no cabía en mí de asombro ante la variedad de películas, además de encontrarme con lo que ya nos cuentas…. ¿¿Lord of the Rings 4?? y de Harry Potters no recuerdo ya por cual iban (y solo habían salido las 2 primeras)… Fue un gran fallo no comprarlos, por 3 euros te comprabas una (supesta) temporada completa… En fin, era joven e inexperta… :P
artdyl 22.11.2009
Dominique Swain, perdón (corrigiendo mi comentario algo más arriba).a
Sandra 22.11.2009
jaja que divertido
Gabri 22.11.2009
Dios que mal
no es mas facil imprimir caratulas en google?
me he partido con lo de Snowboarding la descripcion no tiene nada que ver!
Me estoy habituando a leer el blog ademas ya me he subscrito y te felicito Francesc por tu blog que me encanta ;D.
sebastián 22.11.2009
jajaja que me reí con lo de i am legend y “fist dates”
Jony 22.11.2009
Jajajaja como me reí con esto!!!
Fernando 23.11.2009
me gusta la primer foto donde dice “Digital Surrund PALYBACK” en vez de playback
estos asiaticos no paran de sorprenderme
Margui 23.11.2009
jajaja
, graciosisimo.
Vi ese mismo tipo de cosas aca, como es que alguien que sabe que algo quede tan profesional puede ser tan bruto?
Xsourze 23.11.2009
muy bueno, jeje
joaco 24.11.2009
jajaja se sarpan jaja, la descripcion del señor de los anillos es mortal jajaja
just_fry 25.11.2009
JAJAJA, lo que dice al pie de la del Señor de los Anillos : “LoveHateDreams…”
Esta sacado de la caratula de Vanilla Sky.
INCREIBLE!!!
lara 26.11.2009
jajajajaja! lloré de la risa! me encantó lo de la película “horriblemente mala” y lo de “sientes que te esfuerzas demasiado en hacer que la película funcione”, jajajajajaj!
maru 26.11.2009
jajaja increible…pero ojo ehh…yo soy de argentina, y el otro dia mi hermana trajo una pelicula que compro en la calle, que actualmente esta en el sentido..y en la parte de atras dice…warner..y un par de cosas en ingles sobre el sonido y la imagen..q no tiene nada que ver…aunqeu al menos es algo sutil..y no tan zarpado como esto..
Cinthya Olguin 29.11.2009
jajaja, 50 FIST DATES, qué porno!!! Buenísimo!!!
XDD 10.12.2009
Las peliculas piratas en mexico que salen justo despues de que se termina la primera peli(e incluso antes de que salga) son una masterpiece en comparacion a las de argentina y los dvds piratas japoneses, son mejores ke los demas
Jon 3.02.2010
Jajaja si vieras lo que hay en Perú. Ves un DVD con la carátula de Bones, el título dice Ghost Whisperer, atrás hay stills de Friends, y el DVD termina siendo de Barney